TITLE

STUDENTŲ MOKSLINĖJE KALBOJE VARTOJAMŲ SKOLINIŲ ANALIZĖ

AUTHOR(S)
Žukienė, Regina
PUB. DATE
November 2008
SOURCE
Coactivity / Santalka;2008, Vol. 16 Issue 4, p99
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Article
ABSTRACT
Since reconstruction of independance of Lithuania more possibilities for educating and standardising native language has appeared. Obviously, oficial, public national language gains the most interest as it is a standard to learn from for passive part of society. Everything that is official should be correct. The beginings of teaching correct language is at school, the backgruond is at university, where academic, Professional language is learnt. Therefore these institutions are most responsible for foundation of correct language of everyone who uses it. In landmarks for national langauge policy for 2003-2008 year there is emphasized that language reflects culture and attitude of society, that language is an indispensable part of national spiritual culture, national identity and a guarantee for survival of nation. Therefore at highschool not only teaching language should be improved, but also reinforcing lingual cultural consciousness and applying modern ways of spreading norms of language. „Speciality language culture“ course studies are included in every highschool program. Its basement is Professional needs of students and functions of language. No doubt, the basement of language is vocabulary, therefore a vocabulary that corresponds to norms of language is necessary for educating correct speciality language.
ACCESSION #
36157047

 

Related Articles

  • Use of Mother Tongue As A Language Of Instruction In Early Years Of School To Preserve The Kenyan Culture. Begi, Nyakwara // Journal of Education & Practice; 

    In many communities in Kenya, mother tongue was the language of instruction used to impart indigenous education in children. It was also used to transmit and preserve culture from generation to generation. Language policy states that mother tongue should be used as language of instruction in...

  • Dream on. Mulholland, Stephen // Finweek;8/10/2006, p18 

    The article points out that mother-tongue education in South Africa, which has 11 official languages, is just a pipe dream that is not and will never be practicable. Therefore, it is an impossible task for the Government to abide by the Language in Education Policy established in July 1997 by...

  • Bilingual Education for China's Ethnic Minorities. Ma Rong // Chinese Education & Society;Mar/Apr2007, Vol. 40 Issue 2, p9 

    The article refers to research on multilingualism in China and suggests bilingual education for ethnic minorities. Although there are 55 ethnic minorities, the "lingua franca" is the Chinese of the Han-Chinese nationality or Mandarin. Two articles in the Chinese constitution and Article 6 of the...

  • Expanding the Discourse on Learner Development: A reply to Anita Wenden. Palfreyman, David // Applied Linguistics;Jun2003, Vol. 24 Issue 2, p243 

    In this article the author offers his opinion regarding the paper of Anita Wenden entitled "Learner Development in Language Learning." He examines the two approaches which have provided a foundational idea in the field of the development of the learner. The approaches includes the self-directed...

  • Bilingual Education: An Overview. Ginsburg, Jill // Points of View: Bilingual Education;9/30/2019, p1 

    The article focuses on various aspects related to bilingual education in the U.S. Bilingual education refers to programs designed for students who are learning a second language in addition to the primary language of instruction in their schools. An example is a program for Spanish-speaking...

  • Foreigners and Hangeul Day. Lim So-yeong // Korea Focus;Winter2007, Vol. 15 Issue 4, p61 

    The author reflects on foreign students who chose to study the Korean language. Based on experience, he states that some students do not seem to make any progress throughout their language course due to some nuances that they find very hard to understand. He likewise finds it important to...

  • Políticas linguísticas e pedagógicas em práticas de educação bilíngue intercultural. da Silva, Maria do Socorro Pimentel; Borges, Mônica Veloso // RBPG. Revista Brasileira de Pós-Graduação;mar2012 suplemento 1, p249 

    Our aim in this paper is to present how research studies conducted by the Indigenous Education Observatory, combined with investigations conducted within the context of internship and extracurricular projects associated with the undergraduate program for Teacher Intercultural Indigenous...

  • THE NEW CHALLENGE OF THE MOTHER TONGUES : THE FUTURE OF PHILIPPINE POSTCOLONIAL LANGUAGE POLITICS. Tupas, T. Ruanni F. // Kritika Kultura;Feb2011, Issue 16, p108 

    For much of postcolonial language politics around the world, the fight has largely been between a foreign (read: colonial) language and (a) dominant local language(s). This is true in the Philippines where the debates have focused on English and Filipino, the Tagalog-based national language. In...

  • Tongue twisters. Collen, Lindsey // New Internationalist;Apr2007, Issue 399, p35 

    The article presents a first person narrative concerning the author's experience of living in Mauritius and the politics of language. The author retells her experience of observing a friend's young daughter asking questions of her mother and using her native Mauritian Kreol language. The author...

Share

Read the Article

Courtesy of THE LIBRARY OF VIRGINIA

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics